-
1 clichè
-
2 forma di stampa
-
3 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
4 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare -- правильная форма a forma di sfera, a forma sferica -- в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio -- сырная форма una forma di cacio -- головка сыру informa di... -- в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle -- стройная фигура 3) форма, структура forma di governo -- форма правления forma repubblicana -- республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe -- обувная колодка forma per fusione -- изложница, литейная форма forma di stampa tip -- печатная форма disfare la forma -- разобрать форму mettere in forma -- поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale -- формы множественного числа forma di dire -- выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat -- склад ума, форма мышления la forma e la sostanza -- форма и содержание in forma di epistola -- в эпистолярной форме non in forma scenica -- в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma -- хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme -- соблюдать форму <формальности> nella debita forma -- по установленной форме a forma di legge -- по требованию закона per vizio di forma -- из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma -- соблюсти видимость per la forma, pro forma -- для вида, для проформы sotto forma di zelo -- под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentili -- вежливое обращение forme rozze -- грубые манеры in forma ufficiale -- официально in forma educata -- вежливо mancare di forma -- быть недостаточно воспитанным 11) mar док 12) sport форма essere in (ottima) forma -- быть в (отличной) форме fuori forma -- не в форме 13) eccl формула peso forma -- идеальный вес -
5 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare [irregolare] — правильная [неправильная] форма a forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio — сырная форма una forma di cacio — головка сыру informa di … — в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle — стройная фигура 3) форма, структура forma di governo — форма правления forma repubblicana — республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe — обувная колодка forma per fusione — изложница, литейная форма forma di stampa tip — печатная форма disfarela forma — разобрать форму mettere in forma — поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale — формы множественного числа forma di dire — выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat — склад ума, форма мышления la forma e la sostanza — форма и содержание in forma di epistola — в эпистолярной форме non in forma scenica — в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma — хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme — соблюдать форму <формальности> nella debita forma — по установленной форме a forma di legge — по требованию закона per vizio di forma — из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma — соблюсти видимость per la forma, pro forma — для вида, для проформы sotto forma di zelo — под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentiliin (ottima) forma — быть в (отличной) форме fuoriforma — не в форме 13) eccl формула -
6 lastra
flastra di pietra / di marmo — каменная / мраморная плита2) ( также lastra fotografica) фотопластинкаfarsi una lastra del torace, farsi le lastre разг. — сделать (рентгеновский) снимок, пройти рентгенологическое обследованиеconsumare le lastre — постоянно ходить по одной и той же дороге•Syn: -
7 stampa
fdare alla stampa — сдавать в печать(essere) in corso di stampa — (находиться) в печатиlicenziato per la stampa — разрешено / подписано к печати2) печать, прессаlibertà di stampa — свобода печатиavere / godere buona / cattiva stampa журн. — иметь хорошую / плохую прессу; получить хорошие / неблагоприятные отзывы в печатиcomunicato stampa — пресс-релиз, сообщение для печати, коммюнике3) отпечаток, оттиск4) полигр. печатная форма5) эстамп; гравюра7) редко см. stampo 3)•Syn: -
8 zoccolo
-
9 lastra
lastra f 1) плита, лист; пластина; плитка (напр облицовочная, кровельная) lastra di pietra -- каменная плита lastra di ghiaccio -- тонкий слой льда 2) (тж lastra fotografica) фотопластинка lastra sensibile -- светочувствительная пластинка farsi una lastra del torace, farsi le lastre fam -- сделать (рентгеновский) снимок, пройти рентгенологическое обследование 3) оконное стекло 4) плита мостовой fare tre passi su una lastra -- медленно идти, брести, тащиться consumare le lastre -- постоянно ходить по одной и той же дороге 5) tip печатная форма, клише -
10 stampa
stampa f 1) tip печать, печатание bozze di stampa -- гранки errore di stampa -- опечатка inchiostro da stampa -- типографская краска dare alla stampa -- сдавать в печать (essere) in corso di stampa -- (находиться) в печати licenziato per la stampa -- разрешено <подписано> к печати 2) печать, пресса la stampa estera -- зарубежная печать stampa locale -- местная печать la stampa quotidiana -- ежедневные газеты libertà di stampa -- свобода печати i rappresentanti della stampa -- представители печати averebuona stampa giorn -- иметь хорошую прессу; получить хорошие отзывы в печати ufficio stampa -- пресс-служба comunicato stampa -- пресс-релиз, сообщение для печати, коммюнике 3) отпечаток, оттиск fabbrica di stampa cine -- печатно-копировальная фабрика 4) tip печатная форма 5) эстамп; гравюра 6) чаще pl пресса, периодика, (периодические) печатные издания produrre per le stampe giorn -- публиковать, печатать 7) non com v. stampo 3 8) calcol распечатка; ввод( данных) на печатающее устройство 9) tess набивка, печатание -
11 zoccolo
-
12 lastra
lastra f 1) плита, лист; пластина; плитка (напр облицовочная, кровельная) lastra di pietra [di marmo] — каменная [мраморная] плита lastra di ghiaccio — тонкий слой льда 2) (тж lastra fotografica) фотопластинка lastra sensibile — светочувствительная пластинка farsi una lastra del torace, farsi le lastre fam — сделать (рентгеновский) снимок, пройти рентгенологическое обследование 3) оконное стекло 4) плита мостовой fare tre passi su una lastra — медленно идти, брести, тащиться consumare le lastre — постоянно ходить по одной и той же дороге 5) tip печатная форма, клише -
13 stampa
stampa f 1) tip печать, печатание bozze di stampa — гранки errore di stampa — опечатка inchiostro da stampa — типографская краска dare alla stampa — сдавать в печать (essere) in corso di stampa — (находиться) в печати licenziato per la stampa — разрешено <подписано> к печати 2) печать, пресса la stampa estera — зарубежная печать stampa locale — местная печать la stampa quotidiana — ежедневные газеты libertà di stampa — свобода печати i rappresentanti della stampa — представители печати averebuona [cattiva] stampa giorn — иметь хорошую [плохую] прессу; получить хорошие [неблагоприятные] отзывы в печати ufficio stampa — пресс-служба comunicato stampa — пресс-релиз, сообщение для печати, коммюнике 3) отпечаток, оттиск fabbrica di stampa cine — печатно-копировальная фабрика 4) tip печатная форма 5) эстамп; гравюра 6) чаще pl пресса, периодика, (периодические) печатные издания produrre per le stampe giorn — публиковать, печатать 7) non com v. stampo 3 8) calcol распечатка; ввод ( данных) на печатающее устройство 9) tess набивка, печатание -
14 zoccolo
-
15 forma di stampa
сущ.полигр. печатная форма -
16 cliche
Cliche mПечатная форма fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > cliche
См. также в других словарях:
печатная форма — Поверхность пластины, плиты или цилиндра, которые изготовлены из металла, пластмассы, бумаги, дерева, литографского камня и др., а сама поверхность обработана по специальной технологии. Печатная форма служит для образования и сохранения… … Справочник технического переводчика
ПЕЧАТНАЯ ФОРМА — скомплектованный типографский набор, стереотип, пластина, цилиндр и т. п., поверхность которых разделена на печатающие (дающие оттиски на бумаге) и пробельные (непечатающие) элементы. Различают печатные формы при высокой печати набор, клише,… … Большой Энциклопедический словарь
Печатная форма — Печатная форма скомплектованный типографский набор, пластина, цилиндр и т. п. формы, поверхность которых содержит печатающие и пробельные элементы. Предназначена для многократного получения печатных оттисков. Взаимное расположение … Википедия
ПЕЧАТНАЯ ФОРМА — ПЕЧАТНАЯ ФОРМА, скомплектованный типографский набор, стереотип, пластина, цилиндр и т.п., поверхность которых состоит из печатающих (дающих оттиск на бумаге) и пробельных (непечатающих) элементов. Различают печатные формы для высокой, плоской и… … Современная энциклопедия
Печатная форма — поверхность, на которой формируются печатающие (дающие красочный или бескрасочный оттиск) и пробельные (не дающие оттиска) элементы и которая служит для многократной передачи красочного или бескрасочного изображения или текста на бумагу или… … Издательский словарь-справочник
Печатная форма — поверхность с рельефными, углубленными или плоскими печатающими элементами, служащая для многократного получения оттисков. Краска с печатающих элементов передается на запечатываемый материал или промежуточное звено, напр., офсетный цилиндр,… … Реклама и полиграфия
Печатная форма — ПЕЧАТНАЯ ФОРМА, скомплектованный типографский набор, стереотип, пластина, цилиндр и т.п., поверхность которых состоит из печатающих (дающих оттиск на бумаге) и пробельных (непечатающих) элементов. Различают печатные формы для высокой, плоской и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ПЕЧАТНАЯ ФОРМА — это скомплектованный типографский набор, стереотип, пластина, цилиндр и т.п., поверхность которых рельефно разделена на печатающие (дающие оттиски на бумаге) и пробельные (непечатающие) элементы. Взаимным расположением этих элементов определяется … Большая политехническая энциклопедия
печатная форма — скомплектованный типографский набор, стереотип, пластина, цилиндр и т. п., поверхность которых разделена на печатающие (дающие оттиски на бумаге) и пробельные (непечатающие) элементы. Различают печатные формы при высокой печати набор, клише,… … Энциклопедический словарь
печатная форма — Поверхность пластины, плиты или цилиндра, которые изготовлены из металла, пластмассы, бумаги, дерева, литографского камня и др., а сама поверхность обработана по специальной технологии. Печатная форма служит для образования и сохранения… … Краткий толковый словарь по полиграфии
ПЕЧАТНАЯ ФОРМА — носитель текстовой и изобразит. информации, служащий для многократного получения оттисков; содержит печатающие (дающие оттиски краски на запечатываемом материале) и пробельные (непечатающие) элементы. Взаимное расположение печатающих и пробельных … Большой энциклопедический политехнический словарь